По результатам ведения нашей практики по разрешению споров с недобросовестными китайскими контрагентами на протяжении более 14 лет мы решили заострить особое внимание на следующие ключевые грубые ошибки, которые совершают российские клиенты при заключении контрактов с китайскими партнерами, заранее попадая в невыгодное положение при возникновении спора.

1.      Компании до заключения юридически обязывающих документов с китайскими контрагентами должны запросить у них следующий перечень документов:

А.      свидетельство о праве ведения хозяйственной деятельности юридического лица: данный документ является аналогом российского свидетельства ОГРН и свидетельства о налоговой регистрации; свидетельство о праве ведения хозяйственной деятельности юридического лица выдается органами Управления Промышленно-торговой администрации (далее – «ПТА»);

Б.      устав компании, в котором могут быть предусмотрены особые правила утверждения сделок;

В.      развернутая выписка по компании из органов ПТА: аналог российской выписки из ЕГРЮЛ;

Г.      документы, подтверждающие полномочия лица, подписывающего контракт: например, оригинал доверенности с красной печатью китайской компании со звездочкой). Если подписант по контракту не является законным представителем, то необходимо, чтобы китайская компания предоставила оригинал доверенности на соответствующего подписанта;

Д.      документ, подтверждающий одобрение сделки соответствующим корпоративным органом юридического лица, или справка о том, что в соответствии с учредительными документами и законодательством КНР такое одобрение не требуется, подписанная уполномоченным лицом;

Е.      свидетельство на право ведения ВЭД;

Ж.     документ, подтверждающий открытие банковского счета именно в китайском материковом банке, счет в гонконгском банке обычно открывается на имя гонконгской компании или офшорной компании-двойника.

2. Контракт помимо существенных и иных условий должен содержать следующие четкие положения:

А.      применимое право и арбитражная оговорка: необходимо проверять существует ли согласованное сторонами арбитражное учреждение, соответствует ли арбитражная оговорка обязательным требованиям права, применимого к арбитражной оговорке; язык ведения арбитража; порядок расчета административных сборов и гонораров арбитров;

Б.      положения о требованиях качества товара, его определения и последствиях его нарушения. Например, отсутствие таких детальных положений в контракте и отсылка к нормам китайского права может привести к возможным спорам о том, что именно стороны имели в виду;

В.      способы обмена корреспонденции между сторонами, при этом немаловажным является указание контактных адресов электронной почты.